Fine Art Power Training

fit for art study

Summer Academy Berlin

KUNSTGUT Berlin    
July: 4 classes, 4 weeks (part 1)
August: Free working with coaching, 4 weeks (part 2)
September: Project month with exhibition, 4 weeks

Frank Pieperhoff

Leader of KUNSTGUT – Academy of Fine Arts, Berlin.


The people are very different, everyone has his or her own story.


There is a generous working space of approx. 220 square metres at the disposal of the students.

Fine Art Power Training

The Fine Art Power Training is pure practice, pure skills, pure practical knowledge, working with your hand, but for sure we don´t forget the brain.
We run this training with the historical essence of classical and modern art schools and the teaching artists are grown up with that. This training doesn´t press you in any direction. You will learn to see things more clearly and train your ability to criticize your own work in a productive way.
You are welcome to apply for the Fine Art Power Training. It gives you a basic for your whole artistic future. It is a optimal preparation course for all Fine Art Universities.
If you understand the right basic, you understand how to go on!

Summer Academy 2016 sculpture

Die Workshops 2016 sind die ersten, die in unserem großen Landhaus in der Prignitz/Brandenburg stattfinden.
Dannhof (Groß Pankow) liegt zwischen Berlin und Hamburg. Die Prignitz ist extrem ländlich und ist kaum besiedelt. Menschen, die gern einmal sehen möchten wie das Land um Berlin aussieht, wie das Leben sich dort gestaltet, sind hier genau richtig. Hierher kommt praktisch sonst keiner! Genau richtig um sich eine Zeit lang voll auf die Kunst zu konzentrieren. Sonst gibt es nur Natur und Weite.
Die Teilnehmer bekommen von uns ein Bett, jedoch kein einzelnes Zimmer. Insbesondere die Wohn- und Schlafsituation wird noch sehr improvisiert und einfach sein – drum herum viel Baustelle. Wer Komfort braucht, kann sich in ein nahegelegenes Hotel einmieten. Oft ist aber gerade das Improvisierte besonders gemütlich.
Das Essen kochen wir uns selbst.
Unser Haus ist ein kleines Schloss. Wir werden es Stück für Stück sanieren. Bereits jetzt ist der Gewölbekeller ein wunderbarer Ausstellungs- und Veranstaltungsort für Kunst und Konzerte.



The workshops in 2016 are the first to take place in our large country house in the Prignitz / Brandenburg. Dannhof (Groß Pankow) between Berlin and Hamburg. The Prignitz is extremely rural and sparsely populated. People who would like to see it how the land around Berlin looks and want to see how life turns out there are exactly right. Almost nobody comes here! Just right for a while to concentrate on the art! Otherwise there is only nature and space.
Participants will receive from us a bed, but not a single room. In particular, the living and sleeping situation will be very improvised and easily - around a lot of construction. Who needs comfort, can rent a room in a nearby hotel. But often is just the improvised very cozy. The food we cook ourself.
Our house is a small castle. We will renovate piece by piece. Even now the vaulted cellar is a wonderful exhibition and event venue for art and concerts.


Kazuhiko Isogawa


The Japanese artist Kazuhiko Isogawa works as an artist and art teacher in Japan. He works on the issues of transparency and transformation of objects. He came to Berlin to enter deeper into the European way of artistic thought and creating. Kazuhiko has developed here in KUNSTGUT-Berlin a new way of painting, which he combines with his objects and becomes also an object itself.
I am glad to show his subtle and meditative art in KUNSTGUT. The exhibition have the title “appearances “ and takes place on the second weekend in March (11th March - 13th March).


Der japanische Künstler Kazuhiko Isogawa arbeitet als freier Künstler und Kunstlehrer in Japan. Er beschäftigt sich mit den Thema Transparenz und Transformation von Objekten. Er kam nach Berlin um tiefer in das europäisch geprägte künstlerische Denken und Handeln einzudringen. Kazuhiko hat hier in KUNSTGUT-Berlin eine neue Malerei entwickelt, die er mit seinen Objekten verbindet und die selbst auch zu einem Objekt wird.
Ich freue mich seine feinsinnige und meditative Kunst im KUNSTGUT zu präsentieren. Die Ausstellung hat den Titel „Erscheinungen“ und findet an dem zweiten Märzwochenende statt (11.3 – 13.3.2016).


The small and private KUNSTGUT Academy of Fine Arts enables this highly individual but in the same time structural work, which art needs: KUNSTGUT offer own working places, an very individually structure and a practical analysis of many aspects of the visual arts.

Frank Pieperhoff
Wilhelm-Kabus-Straße 42/44
Haus 6 (Building 6)
10829 Berlin

phone +49 30 78892800
mobil +49 163 1320843